Шанталь Акерман в России 1993-го: К показу «С Востока»

«Когда ты читаешь текст, время принадлежит тебе. С фильмами иначе. Наоборот, в фильме вы чувствуете, как мое время возобладает над вами. Но для каждого время устроено по-своему. Пять минут для вас — не то же, что для меня. И пять минут порой могут казаться долгими, а порой пролетать. Взять, например, „С Востока“: я воображаю, что каждый зритель по-разному почувствует время [в фильме]. И со своей стороны скажу, что когда я монтирую, работа со временем устроена не абы как. Я стараюсь делить кадр до того момента, пока не придется делать склейку».

«Я нахожу, что во время [просмотра фильма] мы ощущаем факт своего существования. […] В „С Востока“ мы видим людей в очереди, и один кадр длится семь-восемь минут. Так вот, когда моя мать видит новости о России, она говорит: „Я не могу не думать про твой фильм. Я никогда не смогу смотреть новости о России, как раньше“. И это здорово. Для людей того же поколения, что и моя мать, важно узнавать себя в фильме. Например, в „С Востока“ она узнает одежду, которую сама носила, узнает лица. Эти образы уже живут в ней. Когда я, рожденная после войны, снимала фильм, часто задумывалась — почему я снимаю то, а не это. Я не знала. Но потом, когда фильм был завершен, я понимала, что конкретно эти образы уже жили в моей голове, и я их разыскивала».

Из интервью журналу Art Forum.

 

«Когда я снимала „С Востока“, в Украине у нас закончился бензин. Какие-то крестьяне отлили нам бензина из своей машины, но затем решили, что не хотят нас отпускать, и устроили пир. Невзирая на свою бедность, они поскребли по сусекам, чтобы предложить нам царский ужин. Они не знали, кто такие Прокофьев и Шостакович, но знали, что если человек голоден, его надо накормить».

Из интервью журналу Lola.

 

«В ней было желание осмыслить свои корни. Так она объясняла понуждение прожить распад Советского Союза в фильме 1993 года „С Востока“. Обездоленное население, запечатленное в фильме, отражало еврейскую диаспору ее предков в двадцатом веке. Так, обратным ходом, она занималась своим прошлым, путешествуя к тому месту, откуда ее родители отбыли много лет тому назад».

Из интервью Бабетты Мангольт, друга и соавтора Акерман, оператора фильмов «Жанна Дильман, набережная коммерции 23, Брюссель 1080» и «Новости из дома».